О поэте
Видео подготовлено учащимися Минусинского колледжа культуры и искусства
Видео подготовлено учащимися Минусинского колледжа культуры и искусства
95 лет назад 21 июня 1929 года родился хакасский прозаик, драматург, журналист, переводчик, член Союза писателей СССР, Александр Яковлевич Черпаков, известный под литературным псевдонимом – Митхас Туран.
Творчество талантливого хакасского прозаика и драматурга Митхаса Турана связано с родной Хакасией, её прошлым и настоящим, сказочной природой и уникальной культурой. Его герои – простые добрые люди, «вечные труженики», мудрые старики, дети, женщины, солдаты-фронтовики.
Все события в рассказах Митхаса Турана происходят в родной деревне героя или в ее окрестностях, тайге или соседней деревне. У хакасов каждый род имеет свое родовое дерево, что связано с мифопоэтической моделью мира, предполагающей тесную связь человека и природы. Для Митхаса Турана тополь как мировое древо является важнейшим образом в передаче основных представлений народа о вселенной. Родная земля – чир-суғ – не только дает силы, но и дает моменты «прозрения», «просветления», когда человек осознает ценность родственных отношений, ценность родной земли. Как сказочный герой преодолевает трудности или выполняет сложное задание и удостаивается чести и славы, так и герой Митхаса Турана преображается в тайге ценой хотя и небольших, но все же страданий.
Для справки: Митхас Туран родился в улусе Мурза Хакасского округа (ныне Аскизский район Республики Хакасия). Детские и юношеские годы прошли в селе Верхний Аскиз. После окончания школы работал в школе и учился на заочном отделении Абаканского педагогического института. С 1967 года – журналист, корреспондент газеты Аскизского района «Хакасский труженик», с 1968 года и до последних дней жизни – один из ведущих журналистов областной газеты «Ленин чолы».
В литературу пришёл в конце 50-х годов. В тот же период он печатается в местных газетах и литературных альманахах «Сибирские огни», «Енисей», «Новь». Первый рассказ опубликован в газете «Хызыл аал» в 1957 году, а первая книга рассказов вышла в 1972 году.
Митхас Туран является автором повести «Ветвистый тополь» (1981), сборника рассказов «Дороги жизни» (1984) и пьесы «Камат», рассказов о судьбе хакасской женщины – «Нерасплетённые косички» («Сайалбаан сӱрместер»), «Дочь горных духов» («Тағ хызы», «Дочь Хобыя» («Хобый хызы»).
Александр Яковлевич Черпаков (Митхас Туран) умер 6 мая 1992 года. Похоронен в с. Верх-Аскиз Аскизского района Республики Хакасия.
Дополнительная информация для СМИ по телефону: 8(3902) 225-378, Татьяна Шулбаева, методист Дома литераторов Хакасии
Накануне в Доме литераторов Хакасии состоялась презентация сборника стихов о Специальной военной операции в параллельном переводе на четырёх языках – русском, тувинском, марийском, хакасском.
Знакомство с книгой провела председатель Хакасского регионального отделения Союза писателей России Наталья Ахпашева. Она представила инициатора сборника – известную тувинскую поэтессу Чечену Монгуш, руководителя проекта – Заслуженного работника культуры Республики Хакасия, историка-тюрколога Леонида Горбатова. Гости презентации узнали, как возникла идея сборника и как она осуществлялась. От Хакасии в проекте участвовали Игорь Мамышев, Карина Кулумаева, Сибдей Том, Народный писатель Республики Хакасия Галина Казачинова, а также абаканский поэт, боец СВО Игорь Фармазюк. Слова благодарности к переводчикам прозвучали в видео-выступлении одного из авторов сборника – московского поэта, Заслуженного работника культуры РФ Игоря Витюка. Игорь Мамышев и Карина Кулумаева выступили перед собравшимися с чтением стихов, посвящённых СВО, в своём переводе на хакасский язык. Несколько песен, написанных на стихи из сборника «ZOV сердца», исполнил Народный артист Хакасии Герман Тамбаев.
В завершение мероприятия Чечена Монгуш вручила участникам благодарственные письма от Союза писателей Республики Тыва и Марийского республиканского отделения Всероссийской общественной организации ветеранов «Боевое братство».
Дополнительная информация для СМИ по телефону: 8(3902) 225-378, Татьяна Шулбаева, методист Дома литераторов Хакасии
18 июня в 16:00 в Доме литераторов Хакасии пройдет презентация сборника «ZОV СЕРДЦА». Под его обложкой собраны стихи о Специальной военной операции в параллельном переводе на четырёх языках – русском, тувинском, марийском, хакасском.
Инициатор и составитель сборника – тувинская поэтесса Чечена Монгуш. Руководитель проекта – заслуженный работник культуры Республики Хакасия Леонид Горбатов. Перевод на хакасский язык осуществляли: Сибдей Том, Игорь Мамышев, Галина Казачинова, Карина Кулумаева, Леонид Горбатов. Среди авторов – абаканский поэт, боец СВО Игорь Фармазюк. Издание осуществлено с содействием Хакасского регионального отделения Союза писателей России.
В презентации участвует легендарный исполнитель эстрадных хакасских песен, Народный артист Хакасии Герман Тамбаев с новыми песнями, написанными на стихи из сборника «ZОV СЕРДЦА».
Приглашаем всех желающих.
Дополнительная информация для СМИ по телефону: 8(3902) 225-378, Татьяна Шулбаева, методист Дома литераторов Хакасии