До завершения приема заявок на II Республиканский конкурс художественного перевода осталось 6 дней

Для художественного перевода представлены произведения 15 авторов, среди которых классики хакасской литературы (А. Халларов, С. Кадышев, М. Баинов, Н. Тиников, В. Майнашев) и современники (Сибдей Том, И. Топоев).

Основная сложность художественного перевода заключается не в передаче смысла, а в передаче уникального авторского стиля произведения, его эстетики, богатства языковых средств, а также атмосферы, юмора, характера и настроения, заложенных в тексте.

Переводы принимаются до 31 января по адресу электронной почты Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. По итогам конкурса определятся два победителя: в области поэзии и прозы. Каждому победителю выплачивается денежный приз, вручается диплом.

⁣Учредитель конкурса – Министерство культуры Республики Хакасия, организаторы – Дом литераторов Хакасии совместно с Союзом писателей Хакасии, организацией по сохранению и развитию языка «Ине тiлi» и Хакасским научно-исследовательским институтом истории, языка и литературы.
Список рекомендованной литературы

Ода хакасскому языку прозвучала в День хакасской поэзии

17 января в Хакасии отмечается День хакасской поэзии, приуроченный ко дню рождения выдающегося поэта хакасской литературы Моисея Баинова. Ежегодно в этот день в Хакасии проводятся чтения произведений Моисея Романовича. 2022 год не стал исключением. День хакасской поэзии открыл поэт, почитатель и исследователь творчества Моисея Баинова Сибдей Том, рассказав о значимости творчества известного классика для хакасской литературы. Молодые актеры Хакасского театра драмы и этнической музыки «Читiген» Айсили Майнагашева и Сергей Чепсараков подготовили выразительное чтение поэтических произведений классика.

В рамках Дня хакасской поэзии состоялась презентация книги поэтессы, первого Народного писателя Хакасии, Заслуженного работника культуры Республики Хакасия Галины Кужаковой (Мелейек Казачиновой) «Тiлiм минiң – хайхазым» (Язык хакасский мой). В книге представлена ода хакасскому языку,  где каждая строка восхваляет, воспевает величие родного языка, и сказка в стихах «Диво-юрта». В своем выступлении директор Дома литераторов Хакасии Надежда Бурнакова отметила «Своей выдающейся поэзией Галина Казачинова нам «будто на ладони» преподносит готовые цитаты, которые смело можем использовать в качестве эпиграмм». Коллеги и почитатели творчества поэтессы поблагодарили Галину Григорьевну за вдохновляющие особенности ее поэзии, а Народная артистка Республики Хакасия Людмила Арыштаева с удовольствием процитировала стихи автора.

В День хакасской поэзии пройдет презентация книги Мелейек Казачиновой «Тiлiм минiң – хайхазым» (Язык хакасский мой)

Дом литераторов Хакасии в 2020 году ввел традицию празднования Дня хакасской поэзии и приурочил этот праздник ко дню рождения выдающегося хакасского поэта Моисея Баинова, который отмечается 17 января.

17 января 2022 года в 15.00 в рамках Дня хакасской поэзии состоится презентация книги поэтессы Галины Кужаковой (Мелейек Казачиновой) на хакасском языке «Язык хакасский мой». Презентация состоится в Доме литераторов Хакасии с участием коллег писателя, редактора книги, а также актеров театра драмы и этнической музыки «Читiген». Актеры откроют мероприятие чтением стихов М.Р. Баинова.

Справочно: Галина Григорьевна – поэт, драматург, детский писатель, переводчик древнетюркских текстов. В декабре 2021 года Галина Григорьевна получила звание первого Народного писателя Республики Хакасия. Книга «Язык хакасский мой» - это ода хакасскому языку, никогда ранее не публиковавшаяся.   

С днем рождения!!!

Валерий Викторович Полежаев
С днем рождения поздравляем прозаика, публициста, журналиста,  Заслуженного работника культуры Республики Хакасия, лауреат Литературной премии Главы Республики Хакасия – Председателя Правительства Республики Хакасия имени Николая Доможакова Валерия Викторовича Полежаева! Желаем новых творений, успехов и высот!
Родился 2 января 1955 года на станции Сон Боградского района. Окончил Абаканскую железнодорожную школу №60. В 1972 году поступил в Абаканский государственный педагогический институт на филологический факультет, в 1976 году окончил его.
За успехи в литературном мастерстве, воспевание родной земли и ее замечательных людей Валерий Полежаев награжден Почетной грамотой Верховного Совета Республики Хакасия, медалью «Трудовая доблесть Хакасии», медалью Совета старейшин родов хакасского народа «За благие дела», почетной медалью «За верность изданию» республиканской газеты «Хакасия». Имя Валерия Полежаева внесено в двухтомник «Энциклопедия Республики Хакасия».
Для литературного стиля Валерия Полежаева характерны художественная проникновенность, яркая выразительность, тонкое чувство языка, глубокое знание природы Хакасии и романтический стиль ее изображения.